18日から

以下のページは、成人の方のみを対象としています。入力することにより、あなたは18歳以上であることを確認します。

BDSM ジュエリー

ニュースレター

金剛力士ペンダント ネックレス

ファッショナブルな印象のメンズ用クールネックレスです。どんなスタイルにもカジュアルなタッチを加えるエレガントなペンダントが付いた、なくてはならないアクセサリーです。レジャーでもイブニングでも、このネックレスはすぐにファッションに敏感な男性の人気ジュエリーに変身します。

商品説明

2573/00

49,99 €

プラス送料

使用可能

    商品説明GPSR

    ファッショナブルな印象のメンズ用クールネックレスです。どんなスタイルにもカジュアルさをプラスするエレガントなペンダントが付いた、なくてはならないアクセサリーです。レジャーでも夜でも、このネックレスはあっという間にファッションに敏感な男性の人気ジュエリーに変身することでしょう。

     

    神秘的なオーラを放つ金剛力士ペンダント。神話と伝説が見事に融合しています。このジュエリーは高品質のステンレススチール製です。

     

    詳細はこちら

     

    • ステンレススティール製ペンダント付きメンズネックレス
    • ペンダント:約5cm x 0.65cm ø
    • チェーンの長さは60cm
    • 材質:ステンレススチール
    • カラー:シルバー

     

    こちらも興味があるかもしれない:

    カスタマーレビュー

    評価 

    Myth and Legend? Here of Buddhism?

    This pendant is symbolic in various schools of Vajrayana Buddhism, which is still practiced by people of various ethnicities around the world, including German like me, although it is widely practiced by Chinese (Chan) practitioners from China. Tibetan Buddhists in exile in India, Japanese (Zen) Buddhists, etc. Myth quite often is mistaken for "untrue" or "outdated", and neither judgment can be made so flippantly about a religion that is still actively practiced, and the rudiments can easily be grasped from the film "Little Buddha" with Keannu Reaves, although the practice is quite a bit more extensive in Vajrayana, which involves empowerments from teacher to student, teachings, and Vajrayana (Tantric) Meditation. It would be more accurate to say that the item is strongly influenced "by a current Far Eastern religious/philosophical practice, Vajrayana Buddhism".

    I didn't mean to make anyone uncomfortable. I just thought people should know what they are wearing. It's nothing bad. "4 Noble Truths and 8 fold path" would give anyone the rudiments in minutes. The Tantric, and ritualistic significance of these objects are sacred to the religious/philosophical practice. Similar to the way Christians feel about their crosses, and in the four noble truths of Buddhism and core Christianity, some crossover in meaning between the two systems.

    Buddhism is anti suffering, but not necessarily anti pain. Is pain suffering? Not necessarily in Buddhism, although it is certainly possible to suffer over your pain through lack of awareness. So anyway, I don't think most Buddhists would have any problem with this symbolism spreading on men having rampaging sex. It might be appropriate symbolism that the Dharma can go anywhere and be unblemished and untainted. Sex in Buddhism is both seen as a possible source of suffering, but is also used in Diety Yoga, so sex of itself isn't any kind of issue for the use of this object. It would be good Karma to respect the symbol and your sex.

    Anyway, I am not an editor, I can't think of a way of condensing this understanding down to basics so it could fit in the item description in a non confrontational and concise fashion.

    ( Kurt Shrugs )

    I certainly wouldn't post this review as is. If anything, I would try to take something and make the description a smidge better defined. I just had to comment, being that I am a Buddhist that practices these sorts of things. Obviously, I am a lay Buddhist, and not ordained by any stretch of the imagination. Buddhist Monks and Nuns have far stricter rules of conduct than lay Buddhists, some regarding sex, but it is an energy thing, not a taboo sort of thing.

    • 2$dのお客様のうち、1のお客様がこのレビューを参考にされました。
    評価 

    Super Qualität und Verarbeitung.

    Eine sehr schöne Kette, der Anhänger ist etwas größer als man denkt.
    Mein Freund findet sie sehr toll. Super Qualität und Verarbeitung.

      自分のレビューを書く

      金剛力士ペンダント ネックレス

      金剛力士ペンダント ネックレス

      ファッショナブルな印象のメンズ用クールネックレスです。どんなスタイルにもカジュアルなタッチを加えるエレガントなペンダントが付いた、なくてはならないアクセサリーです。レジャーでもイブニングでも、このネックレスはすぐにファッションに敏感な男性の人気ジュエリーに変身します。

      自分のレビューを書く

      他の顧客も購入している:

      29 同じカテゴリの他の商品